您要查找的是不是:
- B: You mean a British company? 你是要找一家英国公司吗?
- Alice: A smell? Do you mean a perfume? 艾丽丝:一种气味?你是指一种香水吗?
- Torrance: Don't you mean a stolen routine? 托兰斯:你的意思是偷来的喝彩?
- You mean a bunch of royal dead guys are watching us? 你是说许多死去的皇室成员在看我们?
- Edna: You mean a stand-up comedian in front of a live audience? 艾德娜:你是说在观众面前表演现场脱口秀的喜剧演员吗?
- Timon: You mean a bunch of royal dead guys are watching us? 提蒙:你的意思是有一堆皇家死人在看我们?
- Em, we're looking for a British company to help us with marketing and promotion in Britain. 嗯。我们在找一家英国公司来帮我们在英国做市场和推广。
- China National Silk Corporation received the inquiry sheet sent by a British company. 中国丝绸公司收到了英国一家公司的询价单。
- It is the biggest nationalisation of a British company since the 1970s, but the writing had long been on the wall. 这是自十九世纪七十年代以来,最大的英国公司国有化,但记载却由来已久。
- Do you mean say we are met for a thunder storm? 你肯定我们会遇到一场雷雨?
- But now a British company called EEV has come up with a computerized video system that can do it all automatically. 但是现在一家英国公司呼叫 EEV 已经提出能自动地做它全部的一个被用计算机处理的电视系统。
- You mean a poor little teensy-weensy, itsy-bitsy defenseless bird? -Yes! 你是说那个可怜的无助的小不点鸟?-是!
- In Zanzibar,a British company leased 57 sq.km(22 sq.miles) of land from the government for tourist sites. 在桑吉巴,一个大不列颠公司出租了来自政府的陆地的 57平方公里的面积(22英里) 作为游客的基地。
- Newport Industries Limited, a British company with offices in Pudong, exports chemicals to its overseas offices. 纽卜特工业有限公司总部在伦敦,上海设有代表处,主营化工品出口贸易。
- B: You mean it's a dormant volcano? 你是说那是一座休眠的火山?
- Yes it is stable. When you mean reseller do you mean a company which you can brand your own hosting correct?>? 是,它是稳定的。何时您意味转售者您意味您能烙记您自己主持正确的一个公司??
- SHA (Sutherland Hussey Architects) [www.sutherlandhussey.co.uk] is a British company in ARCHITECTURE &PLANNING, cooperating with PANSolution International in China. 萨泽兰-弗塞建筑师事务所是一家英国建筑设计和城市规划公司,在中国与泛道国际建筑设计有限公司(即清华安地顾问公司国际所)长期合作。
- Do you mean I have to get a visa? 你是说我务必去弄一份签证?
- This country used to be a British colony in Asia. 这个国家曾是英国在亚洲的殖民地。
- "This will open up completely new application areas from 2008," says Alan Woolhouse of Cambridge Silicon Radio, a British company that is the leading manufacturer of Bluetooth chips. 这种转变将为蓝牙开辟全新的应用领域。